짱꼴라

상세 컨텐츠

본문 제목

짱꼴라

**

by newbest@tistory.com 2025. 6. 19. 23:17

본문

언론의 중국인 범죄자 이름 표기 관련

국적이 중국인데,
오원춘? 차철남?

연예인 예명도 아니고,
범죄자 이름 갖고 뭐하는 짓일까?

우리나라 언론은
왜 이런 중국인 범죄자에게
중국식 본명이 아닌 한국식 이름으로 표기를 할까?

한자권이라는 건 핑계고,
그럼 시진핑은? 마윈은?

일본·미국·동남아 출신 외국인 범죄자는
외국식 발음 그대로 보도하던데?

최소한 중국식 병음 병행 표기 해야 하는 것 아닐까?

#우위안춘 #처저난
 
근본적으로
원천적으로
국적 취득 후에도 개명은 못하게 해야….







병원이나 관공서에서 한자를 읽을 때의 오해가 발생하면(?)



그게 무슨 말이죠? 행정상 중국인 범죄자 이름을 부를 이유가 많단 말씀인가요? 중국인 범죄자 이름 표기 관련해서 얘기하는데요? 듣는 사람, 읽는 사람의 혼돈이 더 심각한 것 같은데요? 이게 누구를 위한 것이죠? 행정 편의인가요, 중국인인가요? 관행이라고 둘러치기 하지 마시고요.

#병음병기 #병음우선 #한자훈독

근데요, 일반 중국인한테 한국식 훈독 이름을 부르면 중국인이 알아듣기는 합니까?

이게 오 씨, 차 씨처럼 전형적인 한국식 성명 구조일 경우엔 혼란은 더 커집니다.

혹시 사람들이 그 범죄자가 한국인이라 착각하길 바라는 건 아닌가요?






오직 대한민국만이 중국인에 대해 내국인화된 훈독을 적용하는 특이한 관행을 유지 중이다.










'**' 카테고리의 다른 글

설계자  (0) 2025.06.29
밤중에  (0) 2025.06.21
수비학  (0) 2025.06.19
똥먹어  (0) 2025.06.18
반항아  (0) 2025.06.17